| Als Angelo Caltagirone Traductor 1989 gegründet hat, wollte er Übersetzungen machen, bei denen man die Übersetzung nicht merkt. Für Traductor arbeiten nur Mitarbeiterinnen*, die in ihre Muttersprache, Italienisch oder Französisch, übersetzen.
Traductor übersetzt und zwar persönlich. Mit einem anonymen virtuellen Übersetzernetzwerk arbeiten Andere: Wir sind vor Ort in der Schweiz. Sie können jederzeit mit «Ihrer» Übersetzerin* sprechen. Das macht die Arbeit schneller und das Ergebnis auch besser.
|