It doesn't matter whether you have a letter,
a sales prospectus or an advertising campaign:
Traductor will translate it for you.
With us, you're in safe hands when you venture
into another language. A translation is more
than just grammar and words – it has to capture
the culture and lifestyle of the area you're
targeting. That's why we reformulate your headlines
so that they make as much sense in Rome and
Lugano or Geneva and Lyon as they do in London
and New York.
Our speciality is handling big translation
projects. That's where the language services
of Traductor come into their own. With us,
the technical terms – whether jargon or specifications
– in your flyers, advertisements, prospectuses
or brochures will always be translated consistently.
Just as they should be.
Traductor makes sure that errors of inconsistency
do not occur. Thanks to our customer-specific
TRADOS database, you can be confident that
the same wording will be used in your communication
texts. Nothing gets lost at Traductor. Even
after two years and 500,000 characters we still
know how we translated a specific term or passage.